Week 5 · May 26–31

Welcome to the Garden

Every fable, every grandmother’s story, every hero’s name is a form of resistance. This week we sit with the stories that carried Haiti through everything.

🗣️

Èske W Te Konnen? · Did You Know?

Haitian Kreyòl Is Central to Haiti's Identity

Kreyòl ayisyen se nanm peyi a.

Haitian Kreyòl is one of Haiti's two official languages, and UNESCO has highlighted its importance in education, inclusion, and national life. It is the language that unites all 11 million Haitians — and carries the country's culture, memory, and voice across generations.

📖 UNESCO · Haitian National Language Policy
🌽

Lakou Knowledge · Haitian Knowledge of the Land

Mayi

Corn / Maize

Mayi is not just food — it is a relationship with the land, the seasons, and labor. To grow mayi is to understand patience: you prepare the soil, you plant at the right time, you tend, you wait. Haitian agricultural knowledge holds an entire philosophy of timing, effort, and readiness — wisdom that cannot be rushed.

What helps something grow: effort, patience, or the right conditions? Perhaps all three?

🎉 🎉 Semèn 5 — Ou rive! You've made it to the final week. This is where you read a new fable from the second edition of Nan Jaden Amoni — published here first. The rest of the stories are waiting in the book.

Kont · Haitian Fable

Ti Papiyon Ak Flè Yo

A fable of solidarity, rain, and the sun that rewards those who stay together. Read the full bilingual story — with audio narration, vocabulary exercises, a comprehension quiz, and reflection prompts.

🦋 Li Kont lan — Read the Fable →
🔊

Audio narration

by Kecita Clénard Coulanges

📖

Bilingual text

Kreyòl + English

Quiz & reflection

4 questions

🌿

6 vocab words

with cultural notes

Nan Jaden Amoni

Liv Kreyòl · Haitian Kreyòl Book

Nan Jaden Amoni

Adaptasyon: Marleen Julien · Desen: Jean Davins Cedmé

A Haitian Kreyòl collection of classic fables from around the world and original stories written by Marleen Julien — deliberately in Kreyòl, because these stories belong to the language they were born in.

📚 Learn About Nan Jaden Amoni → Learn More

Nan Jaden Amoni · Rekèy Kont Kreyòl

An nou tire kont,
san nou pa fè kont.

Let us tell stories — not just keep count of them.

Nan Jaden Amoni — Rekèy Kont Kreyòl

Adaptasyon: Marleen Julien
Desen: Jean Davins Cedmé
Dezyèm Edisyon 2026

How this book began

Nan Jaden Amoni is more than a storybook. It is a celebration of Haitian Kreyòl, Haitian storytelling, and the wisdom passed down through generations.

This collection began at home. Marleen Julien first started adapting and writing these stories for her own children because she saw what so many Haitian families, teachers, and language advocates already knew: there were not enough beautiful, engaging, high-quality children's books written in Haitian Kreyòl.

What started as stories for her children soon became something larger — stories for schools in Carrefour, Haiti, with the hope of giving children access to books that reflected their language, culture, imagination, and everyday world.

The first edition was released in 2022. This enriched second edition brings readers an expanded and beautifully redesigned version, with more fables, new illustrations, and a deeper connection to the Haitian tradition of tire kont.

Why Haitian Kreyòl deserves this

From the beginning, we did not want this to be just another bilingual book where Haitian Kreyòl appears beside another language as a secondary text. We wanted Haitian Kreyòl to stand on its own — with its own rhythm, beauty, humor, expressions, and cultural depth. That is why the stories use authentic Haitian expressions, natural Haitian Kreyòl phrasing, proverbs, humor, and word choices that reflect how the language lives in Haitian imagination and storytelling.

Featured Stories

Wa Bèf ak Chèf Sourit
Konpè Kabrit ak Grap Kenèp la
Kòdenn ki te Ponn Ze Lò a
Konpè Chen ak Manzè Kaw
Rat Foulay la
Majoli ak Bokit Lèt la
Vwayajè ki te Jwenn Djakout la
Wa Lyon
Doktè Chalatan ak Zwazo yo
Pèchè a ak ti Pwason an
Anba Pye Mapou a
Ti Papiyon ak Flè yo
Ansanm Nou Fò
Mèt Agwe ak Koupè Bwa yo
Soup Joumou Zansèt yo

🇭🇹

Buy One, Give One

For every book sold through Creole Solutions, we will donate one copy through one of our partner schools, churches, community centers, or educational programs in Haiti.

When you purchase Nan Jaden Amoni, you are not only buying a book. You are helping place Haitian Kreyòl books in the hands of children who need them. You are helping preserve our stories. You are helping children see that their language belongs in books, classrooms, homes, and dreams.

Order directly from the author

Receive signed and personalized copies

Books, alphabet posters, and bundles — including classroom and community sets for Haiti.

Order Books and Posters →

📚 The Storybook

Nan Jaden Amoni

Rekèy Kont Kreyòl · Dezyèm Edisyon 2026

A work of Haitian Kreyòl literature by Marleen Julien. Classic fables from around the world and original stories, in authentic Kreyòl. Some carry timeless lessons that children everywhere can understand. Others, like Soup Joumou Zansèt Nou Yo, are rooted in Haitian memory, family traditions, freedom, and cultural pride.

$17.99

Available now

Order Now

Questions? Contact Creole Solutions any time.

Reflechi · Month-End Reflection

What did this month teach you?

Take a moment before May ends. These four questions are for you.

01

Kisa mo "rasin" vle di pou ou?

What does "roots" mean to you personally? What are your own roots?

02

Ki zansèt ou konnen? Kisa yo te fè pou ou menm si yo pa t konnen w?

Which ancestor do you know? What did they do for you, even without knowing you?

03

Ki pwovèb ou te tande nan fanmi ou? Kisa li te aprann ou?

What proverb have you heard in your family? What did it teach you?

04

Kisa Kreyòl vle di pou ou? Ki emosyon lang sa a charye?

What does Kreyòl mean to you? What feeling does the language carry?

Gwo Tès · Final Month Quiz

What did you learn this May?

Loading quiz...

Mèsi Pou Vwayaj La · Reader Giveaway

Win a signed copy of Nan Jaden Amoni.

Ten signed copies will go out to readers who finished the journey. Complete Week 5, pass the Gwo Tès quiz above, and enter by May 31, 2026.

Winners will be drawn at random on June 1 and notified by email. Open to anyone with a shipping address.

Enter the Drawing →

Honor system — please only enter if you completed Week 5 and the quiz.

Annual Virtual Event

Konbit 2026

Named after the Haitian tradition of collective work — every October we gather educators, language advocates, and the diaspora for a half-day virtual experience.

Konbit 2026 →

October

24

2026

Virtual · 10AM–1:45PM EST

Continue your journey

Pataje · Share:

FacebookX / TwitterLinkedInWhatsApp

🪺 Sajès · Wisdom

“Piti piti zwazo fè nich li.”

Little by little, the bird makes its nest.

Every journey is built one step at a time. You did not come here to absorb everything at once — you came to begin. And beginning, returning, and continuing is how knowledge becomes yours.

What are you building, little by little? What does your nest look like?

Need Haitian Kreyòl language services?

Translation · Interpretation · Voice-Over · Cultural Consulting

📞 Book a Consultation 📝 Order Language Services

Sa k ap vini · What comes next

This is the first of many.

Creole Solutions builds Haitian language experiences — books, learning platforms, digital tools, and cultural resources — that put Haitian Kreyòl at the center. What you experienced this month is one chapter. There are many more ahead.

Follow us on social media and join our mailing list to be the first to know what we are building next.

📚

Early access to new resources

Be the first to access new Haitian Kreyòl books, s, vocabulary tools, and downloadable learning materials before they go public.

🎓

First look at what we are building

As Creole Solutions expands into digital learning platforms and language technology, subscribers get exclusive previews and early invitations.

🌿

Haitian Kreyòl content every month

Proverbs, vocabulary, cultural notes, and reflections — delivered to your inbox to help you stay connected to the language year-round.

🎟️

Invitations to Konbit and events

Subscribers receive priority invitations to Konbit, our annual Haitian Kreyòl gathering, and to webinars, workshops, and cultural events.

What Creole Solutions builds

We are a Haitian language services firm becoming something larger — a company that builds the tools, platforms, and resources that Haitian Kreyòl deserves.

Translation & Interpretation

Professional Haitian Kreyòl language services for organizations, institutions, and media.

Books & Learning Materials

Haitian Kreyòl storybooks, s, and classroom resources for children, families, and schools.

Digital Learning Platforms

Story-based Haitian Kreyòl learning experiences built for the diaspora and heritage learners worldwide.

Cultural Programming

Events, workshops, and community gatherings that celebrate Haitian language, culture, and identity.

Follow Creole Solutions

Stay connected on social media for Haitian Kreyòl content, cultural moments, and updates on everything we are building.

📸 Instagram 💼 LinkedIn 📘 Facebook ▶ YouTube

Join our mailing list

Be part of what comes next.

Early access to new resources. Monthly Kreyòl content. Invitations to Konbit. First look at new platforms and tools.

Find us in May

Marleen Julien — May 2026 Events

Celebrating Haitian Heritage Month across the country — in studios, on panels, and in community spaces. Come find us.

May

3

Sat

1804 Renaissance Podcast

🎙️ Podcast

Joining the 1804 Renaissance Podcast for a conversation on Haitian Kreyòl, language identity, and the mission behind Creole Solutions and Nan Jaden Amoni.

May

3

Sat

Haitian Heritage Celebration

📍 Indiana

In person with the Haitian Grassroots Coalition Midwest — a community celebration of Haitian Heritage Month in Indiana.

May

7

Wed

Multilingual Media for Haitian Heritage Month

🎤 Panel

Panelist on a discussion exploring multilingual media, Haitian Kreyòl representation, and the role of language in Haitian Heritage Month coverage.

May

16

Fri

Haitian American Business Expo

📍 Boston, MA

In person at the Haitian American Business Expo in Boston — connecting with Haitian entrepreneurs, community leaders, and language advocates.

May

23

Fri

Haitian Association of Interpreters and Translators

🌍 International

Participating in the Haitian Association of Interpreters and Translators international event — a gathering of Haitian language professionals from around the world.

Want to connect at one of these events? Order a signed copy or reach out to Creole Solutions.